14 พฤษภาคม 2564

โดนปรับค่ารถเมล์ที่ฝรั่งอย่างไม่เป็นธรรม

 ที่ฝรั่งเศสคิดว่าอยู่แล้วความเป็นจะดีขึ้น มันไม่จริงเสมอไป

การเป็นซื่อๆไม่เอาเปรียบใครทำให้เราเองโดนเอารัดเอาเปรียบ

เราไม่รู้วิธีการจ่ายเงินขึ้นรถเมล์ แถวนั้นก็ไม่มีตู้ขายบัตร ไม่มีอะไรเขียนบอกเลย เราคิดว่าจ่ายบนรถได้แต่ไม่ใช่เลย คนขับบอกให้ขึ้นได้แล้วไปจ่ายตอนขึ้นจุด tramway ไม่ต้องจ่ายแต่ด้วยความซื่อสัตย์และความไม่รู้ เราเลยกดแอฟ โหลด แล้วจ่ายเงิน พอถึงจุดนั้น เลยโดนเรียก ปรับ มันว่าช้าไปแล้ว ประทานโทษนะที่ต้องพูดหยาบ ช้าเ-ี้ยไรว่ะ กูยังจ่ายเงินแล้ว เ-ี้ยนี้เรียกกูลงไปแล้วบอกเดี๋ยวบอก เอาไอดีมา ไม่ให้ใช่ไหมกูเรียกตำรวจ แล้วแมร่งตะโกนเรียกเพื่อนให้เรียกตำรวจ กูยังไม่รู้เรียกกูโดนเรื่องอะไร คือคนซื่อสัตย์ ถึงกลายเป็นคนไม่ดีไง เพราะทำดีแล้วไม่ได้ดี ถ้าไม่จ่ายเงินแล้วเดินลงรถไปเลยอย่างที่คนขับบอกกูก็ไม่โดนแล้ว แล้วกูอยากซื่อสัตย์เลยโดน แล้วไอ้คนตรวจมันไม่บอกนะโดนอะไร แมร่งขู่เรียกเอาไอดีกับหลักญานที่อยู่อย่างเดียว พอให้แล้วไม่บอกจ่ายเท่าไหร่ไม่บอกเ-ี้ยไรเลย บอกแค่ว่า aller payer คือไปจ่ายเงินซะ ตรงนั้นน่ะ ไม่ได้พูดดีๆ มันตะโคกใส่เหมือนกูเป็นนังเลง คนที่โดนมีแต่เด็ก กับต่างชาติ ตัวเล็กๆทั้งนั้น ไอ้พวกคนตรวจกลัวไม่มีอำนาจมาทีเป็นสิบคน น่าจะโดนนังเลงจัดการซะหน่อย คนที่ไม่ยอม นี่คิดช้าไป แถมไม่เคยขึ้นด้วย สรุปต้องมานั่งอ่านเอง โดนอะไร อ้าวกูโดนไม่ได้ validee คืออะไรว่ะ ต้องมาดูในเนตอีก คือเอาโทสับแปะเครื่อง ใครจะไปรู้ว่ะไม่เคย 

โดนปรับ80€ + จ่ายค่ารถไปแล้ว 1.5€ = 81.5

ถึงว่าทำไมเด็กที่นี่หลายคนหยาบก็เพราะเจอเหตุการณ์แบบนี้ไง เรายังคิดเลยว่าเราอยากหยาบบ้างแต่กลับมาคิดอีกที เราอยากposotive แล้วก็ส่งคลื่น++ ให้คนอื่น เราก็เลยคิดว่าเราจะรักษาความดี แล้วไม่พยายามคิดถึงเรื่องแต่ก็อยากแชร์ให้คนไทยได้รับรู้ข้อมูลข่าวสารว่า ที่นี่ปรับโหดนะ ถ้าไม่จ่ายแล้วมันส่งจ.ม.มาบ้านโดนขึ้นราคาอีก 

มีเด็กหลายคนโดนปรับก็มาเขียนจ.ม. lettre de reclamation เพื่อแจ้งความไม่เป็นธรรมโดนเอาเปรียบ แต่ก็นั่นแหละ คนรับเรื่องบอกว่าอาจต้องจ่ายอยู่ดี แล้วต้องมาจ่ายในเมืองอีก ซึ่งเราอยู่เมืองอื่นไกลออกไป สามีเราเลยบอกพอแล้วจบเรื่องนี้ซะทีเค้าเลยจ่ายให้ ไม่อยากให้คิดมาก + เสียเวลาเดินเรื่องแล้วไม่รู้ผลจะออกมาเป็นยังไง + นั่งร้องไห้หลายวันเพราะเราโดนวันศุกร์ วันเสาร์เราไปมันปิดเคาเตอร์แถมเครื่องมันบอกยังไม่ได้คีย์ให้พรุ่งนี้มาใหม่ เราเลยไปอีกทีวันจันทร์ 

ที่เคาเตอร์บอกเปลี่ยนระบบมาเกือบปีแล้ว เราต้องรู้ ถามหน่อยจะรู้เ-ี้ยอะไรคะ ไม่มีโฆษณาอะไรเลย ถามเพื่อนๆก็บอกจ่ายบนรถ คือคนขึ้นทุกวันยังไม่รู้เลย แถมมันมีตู้ขายบัตรแค่บริเวณเซนเตอร์ คนที่อยู่รอบนอกขึ้นไปก็โดนหมดสิ คือมันจงใจให้โดน โดนทีนึงก็จ่ายกันบานเลย แล้วที่นี่มัน monopole มีเจ้าเดียว ทำไรไม่ได้ก็ต้องขึ้นมัน ไม่เหมือนไทยมีคู่แข่งต้องทำให้ดี นี่ไม่สน ยังไงก็ต้องขึ้น ถ้าไม่ขึ้นมึงก็เดินไป หรือขับรถเอง หากินกับคนไม่มีทางสู้ ไอคอนโทรลมันบอกอยู่ฝรั่งเศสก็ต้องพูดฝรั่งเศสได้ แล้วมันก็พูดไว ตะโคก อยากให้มันโดนแบบเราบ้างจะได้รู้ความรู้สึกแบบไม่ผิด ซื่อสัตย์แล้วยังโดนอีก

ระวังให้ดี ที่นี่ไม่รู้ก็ผิด ไม่เป็นครั้งแรกก็ต้องเป็นก่อน ไม่งั้นโดนปรับ

คำขวัญฝรั่งเศสที่ว่า Liberté, égalité, fraternité ไม่มีอยู่จริง โดยเฉพาะคำว่า fraternité แปลว่าความเป็นพี่น้อง ไม่เห็นจะพูดกันได้เลย ของไทยไม่มีคำขวัญนี้แต่เราก็พูดคุยกันได้ ใช้หลักการ ความเห็นอกเห็นใจ ดูสถานการณ์แล้วปรับเข้ากับสถานการณ์

01 พฤษภาคม 2564

ประโยคสับสนในภาษาฝรั่งเศส

 การใช้ pronom

1.) Les bâtisseurs sont ceux qui ont fait la France. (ceux qui = c'est ce qui) 

= ผู้สร้างคือ(เป็น)ผู้ที่ทำ(สร้าง)ฝรั่งเศส

2.) Les bâtisseurs qui ont fait la France. = ผู้สร้างที่สร้างฝรั่งเศส

3.) Les bâtisseurs ont fait la France. ผู้สร้างสร้างฝรั่งเศส

ให้ดูที่การเน้น ประโยคแรกจะเน้นประธานว่าเป็นคนทำนะ 

26 กุมภาพันธ์ 2564

การขอ Carte Vitale

เอกสาร

1.) คำร้องขอมีการ์ดวีตัล le formulaire S1106 "Demande d'ouverture de droit à l'assurance maladie" โหลดในเนตมาเขียน

2.) ใบเกิด (act de naissance) + ใบเปลี่ยนชื่อ (attestation de changement de prénom) ที่แปลจากนักแปลที่ได้รับอนุญาติจากฝรั่งเศส ราคา 35+35+ ค่าส่ว3ยูโร รวมเป็น 73ยูโร 

3.) เลขบัญชีธนาคาร un RIB personnel (เราไปสมัครธนาคารเนื่องจากไม่มีการ์ดเดอเซจู จึงได้แบบเบื้องต้น มีแต่บัตรกดเงินสด จ่ายเงินซื้อของไม่ได้) ใช้ที่ปริ้นจากในเนตชัดและไม่ตกขอบ

4.) เอกสารการมีที่อยู่เป็นหลักแหล่ง 

5.) บิลค่าน้ำ/ไฟ/แก๊ส ที่มีชื่อเราอยู่ เอาอย่างใดอย่างหนึ่ง

6.) สำเนา passport

7.) สำเนา visa

8.) ใบรับรองจากแพทย์ที่เราต้องการให้เป็นแพทย์ประจำตัว la déclaration de choix du médecin traitant (ไปแล้วได้เลยไม่เสียค่าใช้จ่าย แต่สามีเราโทรไปแจ้งก่อน)  

ระยะเวลาดำเนินการ

- รอบแรก 18/11/2020 ทาง CPAM ได้รับเอกสาร 23/11/2020 ส่งแบบติดตามเลขได้ (เป็นวันที่เข้าไปขอเปิดบัญชีเผื่อได้เลขเลยจะได้ส่งไป แต่ปรากฏว่าต้องรอก็เลยตัดสินใจส่งไปก่อน) เราส่งเอกสารไปดังนี้ คำร้องข้อ1, ข้อ2ใบเกิดใบเปลี่ยนชื่อที่แปลจากไทยไป, ช้อ 4,5,6,7 ทาง CPAM ก็ส่งจดหมายมาขอเอกสารเพิ่ม(ส่ง1/12/2020 ได้รับเอกสาร 9/12/2020 ส่งแบบธรรมดา) เป็นบัญชีธนาคารในชื่อเราเอง กับใบเกิดที่แปลจากนักแปลที่รับรองจากศาลฝรั่งเศส เลยต้องส่งไปใหม่

- เปิดบัญชีธนาคาร ไปคุย 19/11/2020 ได้นัด23/11/2020 ได้รับเลข 10/12/2020 ต้องอีเมลล์ไปขอถึงได้ คือต้องตามเรื่องไม่งั้นเค้าก็ลืมเรา รวม 21 วันถึงจะเปิดบัญชีสำเร็จ รอรหัสบัตรได้รับ 
=  รวมระยะเวลาการเปิดบัญชี 21 วัน

- ระยะเวลาแปล เราเริ่มคุย 10/12/2020 หลังจากที่รับเอกสารว่าต้องส่งไปขอใหม่(ตอนแรกก็คิดว่ามันต้องได้สิ แปลจากไทยมาเค้าก็มีใบรับรองเหมือนกันไม่อยากจ่ายเพิ่ม แต่กลับมาคิดอีกทีก็ถ้าส่งไปแล้วเค้าส่งกลับมาให้ส่งให้ใหม่ก็จะเปลืองตังยิ่งกว่า) ตกลงค่าใช้จ่ายโอนเงิน 11/12/2020 ทางนักแปลแนะนำให้แปลใบเปลี่ยนชื่อด้วยเลย รอเอกสาร ได้รับเอกสารทางอีเมลล์เพื่อเช็คความถูกต้องวันที่ 13/12/2020 แจ้งให้แก้1จุด ผู้แปลส่งเอกสาร 14/12/2020 ได้รับเอกสารวันที่ 16/12/2020
=  รวมระยะเวลาการแปล 7 วัน

- รวบรวมเอกสารส่งกลับไปรอบ 2 วันที่ 14/12/2020 CPAM ได้รับเอกสารวันที่ 16/12/2020 
=  รวมระยะเวลาการส่งไป CPAM รอบสอง 3 วัน

- รอบ 3 จนได้ เค้าขอเอกสารเลขบัญชีธนาคารอีกครั้ง สามีโทรไปถามเค้าแจ้งว่าชื่อไม่เหมือนกันและเอกสารด้านข้างแหว่ง เราจึงต้องส่งไปอีกครั้ง ครั้งนี้เราส่งเลขบัญชีที่ปริ้นมาจากเนต + สำเนาทะเบียนสมรส + ใบเปลี่ยนพร้อมแปลจากนักแปลที่รับรองจากศาล ส่งแบบธรรมดา วันที่ 24/12/2020 

- ได้รับเอกสารตอบกลับจาก CPAM เค้าส่งมาวันที่ 5/01/2021 ได้รับวันที่ 13/01/2021 ว่ายอมรับเงื่อนไขคือคนละนามสกุลกันและใช้เลขบัญชีนั้นได้ แต่เราก็ยังเข้าบัญชีในwebsite ไม่ได้ถูกแจ้งว่า en cours ก็คือกำลังดำเนินการอยู่ เราเข้าไปเช็คทุกวัน


- ส่งเอกสารเพิ่มหมอบ้านลงไป ได้รับจดหมายตอบกลับ2ฉบับใบแรกเป็นใบเปลี่ยนหมายเลข และฉบับที่2 เป็นเอกสารจะได้ carte vitale ให้ส่ง passport กับ รูปถ่ายไป เราส่งไปวันที่ 3 ก.พ.2021 วันเดียวกับที่ได้รับจดหมายเลย เค้าแจ้งว่าให้ส่งภายใน 15 วัน ซึ่งกว่าจดหมายจะมาถึงก็ประมาณ 5 วันแล้ว เราส่งแบบธรรมดาใส่สแตมป์ 1 ดวงน่าจะถึง5-10วัน ก็พอดี รุ่นมากๆ อยากได้ไวไว จะได้มีลูกไปหาหมอถูกลง

- หลังจากนั้นก็มีเอกสารมาให้เพิ่ม รูปถ่าย ลายเซ็น และ เอกสารแสดงตน เราส่งกลับครั้งนี้ส่งกลับติดสแตมป์เเอง แต่เค้ามีซองให้ใส่ 

และแล้ววันที่รอคอยก็มาถึง 23-ก.พ.2021 เราก็ได้รับ Carte Vitale แล้วจ้า

รวมทั้งหมดเป็นเวลา 18-11-2020 - 23-02-2021 = 3เดือน 5 วัน



ค่าใช้จ่าย

ค่าแปล 35+35+3 = 73 ยูโร
ค่าส่งไปรอบแล้ว 10 + ค่าส่งรอบสอง 3 ยูโร + ค่าส่งรอบสามสี่ห้า อย่างละ1-2แสตมป์ไม่รู้ราคา 
ค่าถ่ายเอกสาร กับสแกน ไม่ได้คิด
รูปถ่าย 1 ใบ ราคา จำไม่ได้
ค่าฝากเงินในธนาคารตอนเปิดบัญชี 5 ยูโร 
รวมค่าใช้จ่าย  ประมาณ 100 ยูโร 



02 ธันวาคม 2563

รีวิว หนังสือเรียนภาษาฝรั่งเศส

ตอนที่เราเริ่มเรียนภาษาฝรั่งเศสนั้น เราก็ต้องคำถามกับตัวเองว่า จะซื้อหนังสือเล่มไหนดีเพื่ออ่านเอง เราก็ดูที่แต่ละคนแนะนำก็แนะนำไม่เหมือนกันแล้วแต่คนชอบ จากนั้นเราก็เลยไปร้านหนังสือแล้วเปิดๆดูลองอ่านเล่มไหนที่มีสิ่งที่เราอยากรู้เราก็ซื้อก็ค่อยๆสะสมทีละเล่มจนวางได้หลายชั้นแล้ว 555 😂 เล่มไหนที่เราไม่ได้ซื้อมาอ่านก็ไม่รู้ว่าเนื้อหาเป็นยังไงนะคะรู้แต่ว่าเนื้อหามีซ้ำกับที่เรามีแล้วก็เลยไม่ซื้อ ถ้าเพื่อนๆมีเล่มอื่นที่เราไม่มีเล่าให้ฟังบ้างนะคะว่าเป็นยังไงบ้าง

ต้องบอกไว้ก่อนเลยนะคะว่า หนังสือที่เราแนะนำคือหนังสือที่เราอ่านเองแล้วชอบรู้สึกว่าดีมาก เข้ากับจริตของเรา บางคนอาจจะไม่ใช่ บางคนอาจใช่ เราจะแนะนำทั้งหนังสือที่เขียนเป็นภาษาไทย, อังกฤษ และฝรั่งเศสนะคะ แต่ละเล่มก็จะช่วยเป็นส่วนเติมเต็มของกันและกัน ต้องอ่านค่ะแนะนำมาก เราชอบมากๆ ถือว่ารักมากเป็นลูกรักเลยค่ะ 💝 ตอนไปเที่ยวฝรั่งเศสก็พกไปกลับไทยก็พกกลับย้ายไปอยู่ฝรั่งเศสก็พกไปอีก น้ำหนักกระเป๋าส่วนใหญ่ก็จากหนังสือเลยค่ะ 


เริ่มจากหนังสือของไทย

1. Mind Map French พูดฝรั่งเศสจากจินตภาพ +CD



สำนักพิมพ์พราว
ผู้เขียน ประภัสสร พานชาตรี
ราคาหนังสือ 250 บาท 

เราซื้อที่ se-ed สาขาใกล้บ้าน ราคาเต็ม ทำบัตรสมาชิกหาย 😥 
เล่มนี้สอนเราปูตั้งแต่พื้นฐานไปจนถึงเราว่า... ได้ถึง A2 เลยนะ แต่บางคนอาจจะคิดว่า A1 ก็พอ 
สอนการใช้ไวยากรณ์ปูพื้นมาเลย อ่านเข้าใจง่าย มีการ์ตูนดูเพลินเลยล่ะ ช่วงแรกอาจขี้เกียจได้เพราะเนื้อหาเยอะ 555 
เราชอบที่ศัพท์เยอะ แล้วมี mp3 ให้ฟังคือเราจะได้ฟังการอาจเสียงที่ถูกต้อง เราชอบหนังสือเล่มหนาๆได้ความรู้เยอะดี เนื้อหาจะแยกศัพท์เป็นหมวดหมู่ มีศัพท์ พร้อมตัวอย่างประโยค 
จะบอกว่าตอนนี้ยังอ่านไม่จบ 

2. ติวเข้ม ม.4-5-6 ภาษาฝรั่งเศส ของสำนักพิมพ์ภูมิบัณฑิต


เราซื้อเล่มนี้ราคาเต็ม 299 บาท จริงๆแล้วก็ซื้อทุกเล่มราคาเต็มเพราะลืมเพราะลืมเอาบัตรลดไป แต่ที่สำคัญเล่มนี้เราซื้อที่ร้านขายหนังสือเก่าแก่เราเจอ ตอนแรกก็ไม่ได้ อะไรมากแต่อยากอุดหนุนร้านเก่าแก่ให้คงอยู่ แต่พอได้เปิดอ่าน โอ้โห้ ความรู้ทั้งนั้น มีศัพท์เยอะมาก ได้ทุกอย่าง ศัพท์ แกรมแมร์ ความรู้ทั่วไป แบบฝึกหัดในแต่ละบท ละเอียดมาก เราว่าเทียบได้ในระดับ Delf B1 เลย ไม่แน่ใจว่าจะไปถึง B2 รึป่าวนะ เพราะยังไม่เคยเรียนถึง แล้วได้เอามาใช้จริงๆ เสียดายที่ไม่มีภาพประกอบเลยอ่านไปนานๆแล้วมึนล้า แต่เราก็มาคิดอีกทีว่าถ้าทำใส่รูปภาพไปด้วยน่าจะหนักได้4โล ก็เลยโอเค แบบนี้แหละดีแล้ว (เล่มนี้หนามากหนักเกือบ2โล เราไม่เลยไม่ได้เอาไปฝรั่งเศสด้วยเพราะต้องย้ายของใช้ส่วนตัวไปอีกเสียดายแต่ต้องทำใจไว้กลับไปรอบหน้าแม่จะไปรับลูกมาอยู่ด้วยนะ 555) 

3. รู้ทัน PAT 7.1 ภาษาฝรั่งเศส ของพี่เก้า



ราคา 279 บาท เราซื้อที่ 
Se-ed ลืมเราบัตรลดไปเช่นเคย จ่ายเต็ม เล่มนี้ ได้อารมณ์คล้ายเล่มของสำนักพิมพ์ภูมิบัณฑิตแต่ขนาดย่อลงมา สรุปเนื้อหาที่สำคัญ มีจัดเป็นสีต่างๆ มีการ์ตูนบ้าง อ่านเพลินดี แต่ถ้าไม่เข้าใจยังไงก็เครียดเหมือนเดิม 555 เล่มนี้เราพกมาที่ฝรั่งเศสด้วยเพราะเบากว่าแต่ก็หนักอยู่เหมือนกันสำหรับเรา ก็ได้เปิดใช้บ้างตอนที่แปลแล้วงงๆ ก็เปิดหา temps ที่เราเจอเปิดตรงการใช้ แต่บางทีเราก็ search ในเนต

4. http://www.bonjourajarnton.com/

ไหนๆก็ได้พูดถึงในเนตแล้ว 
จะไม่กล่าวถึงเลยก็ไม่ได้เพราะอาศัยบ่อย เราเปิดบ่อยมากเว็บนี้เลย มีแกรมแมร์เพียบ ภาษาฝรั่งเศสเราคิดว่าถ้าจะเข้าใจต้องเข้าใจแต่ละ temps ซึ่งมีเยอะมาก มีทั้งภาษาพูดและภาษาเขียน 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
เราคั่นช่วงไว้เพราะเราจะมาต่อหนังสือที่เป็นภาษาฝรั่งเศสเลยที่ช่วยเราให้เข้าใจสำเนียง การอ่านออกเสียง มากขึ้น สำหรับเรา หนังสือที่คนไทยเขียนเราจะเข้าใจการแปล แต่ก็ยังฟังไม่ออก เราจึงใช้หนังสือจากเจ้าของภาษาที่มาพร้อมเสียงเพื่อฟังเราจะเข้าใจการฟัง ส่วนการพูดและเขียนนั้นเราต้องฝึกสื่อสารเองกับคนตรงหน้าหรือส่งข้อความให้คนช่วยคือต้องมี 2 way communication ว่าเค้าเข้าใจไหม บางทีไม่ต้องถูกต้องเป๊ะ แต่เค้าเข้าใจเราเป็นอันสมบูรณ์ในการสื่อสาร 

5. Grammaire en dialogues ของสำนักพิมพ์ CLE international




จำราคาไม่ได้ เราซื้อมา 3 เล่ม 3ระดับ อ่านจบไป 2 เล่มแล้ว เพราะฟังมันไวกว่าอ่านทำความเข้าใจเอง 555 แต่มันได้ผลนะ เวลาที่เราฟังคนฝรั่งเศสพูด ข้างในจะมีบทสนทนาให้อ่านให้ฟัง มีคำอธิบายและแบบฝึกหัดไว้เช็คความเข้าใจเลยทุกบท 

6. 


ฟังเท่านี้ก่อนนะ เพราะเรามีอีกหนังสือเยอะมาก ต้องลองไปอ่านก่อนว่าเป็นยังไงบ้าง ช่วงนี้ยังไม่มีเวลาอ่านเพิ่มเลย ต้องอ่านโคดไปสอบใบขับขี่ ยากมาก ศัพท์เฉพาะทั้งนั้น จำไม่ได้ด้วย ป้ายสัญลักษณ์ต่างๆ กฏต่างๆ 

เท่านี้ก่อนนะ ไว้ว่างๆจะมาต่อเพิ่ม 
- นิยายอ่านง่าย
- ฝึกใน youtube, facebook 





















14 พฤศจิกายน 2563

ทำใบขับขี่สากลเมื่ออยู่ต่างประเทศ

 สวัสดีค่ะ วันนี้ 14/11/2020 ก็จะมาให้ความรู้เรื่องการทำใบขับขี่สากลเมื่ออยู่ต่างประเทศ

เนื่องจากว่าเรามีความจำเป็นต้องใช้ในการขับขี่ชีวิตประจำวันที่ฝรั่งเศสแล้วช่วงนี้ติดมีโควิด ไทยและฝรั่งเศสปิดประเทศ เราก็คิดอยู่นานว่าจะทำยังไงดี สมัครสอบใบขับขี่ที่นี่ก็ขอเลข NEPH ไม่ได้เพราะยังไม่ได้ Carte de sejour สามีก็เร่งอยากให้ขับรถไวไวจะได้ไปไหนมาไหนเองได้ไม่รบกวนเขา เพราะเขาก็ต้องไปทำงาน ทำโน่นทำนี่ สามีก็บอกให้ไปทำใบขับขี่สากล ฝากทำได้ไหม ทำที่สถานฑูตได้ไหม ตั้งคำถามและศึกษาอยู่นานกว่าจะได้ผลสำเร็จ 

สุดท้ายจึงทราบว่าสามารถมอบอำนาจให้ญาติทำได้ ตอนแรกก็สอบถามเอเจ้นท์ซึ่งมีค่าธรรมเนียม 2-3พัน ไม่รวมค่าส่งไปตปท. เราจึงคิดว่าแพงมากเลยแถมยังต้องส่งตัวจริงไปอีก ให้น้องทำให้ดีกว่า


มาเตรียมเอกสารกัน

1. สำเนา Passport

2. สำเนาบัตรประชาชน 

3. สำเนา ใบขับขี่

4. ใบมอบอำนาจเซ็นสด 

5. บัตรประชาชนและสำเนาของตัวแทนเรา

* เห็นในข่าวว่าตั้งแต่เดือนกพ.2564 ต้องใช้ใบรับรองแพทย์เพื่อขอใบขับขี่ไม่แน่ใจว่าสากลด้วยหรือเปล่า แต่ถ้าขอละก็ยุ่งยากแน่นอนเพราะเราต้องขอจากฝรั่งเศสต้องเอาไปสแตมป์ไปแปลอีกคชจ.เพิ่มขึ้นเท่าตัว

6. เราแคปหน้าจอจากแอฟที่ใช้โชว์ตำรวจแทนใบขับขี่ตัวจริงให้น้องติดไปด้วย

7. รูปถ่ายขนาด 2 นิ้ว แบบด้าน (เพราะแบบมันเค้าสแตมป์ไม่ติดเลยเสียค่าไปทำใหม่อีกรอบ เราถ่ายจากฝรั่งเศส เค้าทำแบบมันให้)

น้องบ้านใกล้จัตุจักร หาที่จอดรถนานมาเกือบครึ่งชม. ไปBTS MRT เร็วกว่า


ค่าใช้จ่าย (กรณี 1 ยูโรประมาณ 37บาท)

- ส่ง Chronopost 3ถึง ราคา 61ยูโร ประมาณ 2257 บาท 

- ค่าซอง 1ยูโร เราใส่ซองลงไปด้วยซองใหญ่พัง ประมาณ 37บาท

- ค่าถ่ายรูป 10 ยูโร ประมาณ 370 บาท

- คำธรรมเนียมทำบัตร 505 + สแตมป์ 10 บาท = 515 บาท

- ค่าวิน+ค่าเปลี่ยนรูป (ไม่รวมค่าเดินทางน้อง) 160บาท 

- ค่าส่งกลับเราส่งแบบมีเลขแทรคเร็ว 3-7 วัน คือ ems world หนัก 36กรัม ราคา 850 บาท + ซองกันกระแทก 18 บาท

รวมๆรอบนี้ 4,207 บาท 

แพงมากก แต่ถ้าไม่รีบส่งแบบรอได้ก็จะถูกกว่านี้ ทางที่ดีที่สุดคือทำมาเองก่อนเดินทางไปต่างประเทศ ก็จะเสียค่าเดินทาง+ถ่ายรูป120+่ค่าธรรมเนียม515+ค่าถ่ายเอกสารไม่เกิน5บาท รวมๆแล้วไม่เกินพัน

เรายังเสียดายจนถึงวันนี้เลย พอดีก่อนมาเห็นมีโพสคนว่าฝรั่งเศสและไทยยกเลิกสัญญาใบขับขี่สากลใช้ไม่ได้แล้ว ก็เลยไม่ได้ทำไว้ แต่พอเราได้มาเปิดอ่านดูข้างเราเห็นว่าขับที่ฝรั่งเศสได้ จะมีรายชื่อประเทศที่เราขับได้ OMG  เสียดายมากแต่ก็เก็บไว้เป็นบทเรียน บันทึกไว้เลย จะได้กลับมาอ่านซ้ำไม่ลืม เราจดทุกอย่างที่เรารู้เกี่ยวกับเรื่องนี้ไว้ในนี้ แถมให้ความรู้เพื่อนๆด้วย ก่อนหน้านี้เราถามนักแปลให้แปลใบขับขี่ไทยให้เค้าบอกใช้ไม่ได้ เราชอบมากเลยที่เค้าพูดความจริงไม่โกหกเพื่อเอาเงินไปแล้วสุดท้ายเราโดนปรับเพราะใช้ไม่ได้ เราจะบอกต่อแน่นอน

ใบขับขี่สากลใช้ได้เฉพาะ 1ปีแรก ที่เรามาอยู่จนครบกำหนด วีซ่า1ปี เกินใช้ไม่ได้ ถ้าจะขับก็ต้องสอบใบขับขี่ฝรั่งเศสใหม่ โดยต้องเรียน Code สอบ Code 35/40 เรียนขับ สอบขับ 


จบแล้วจ้า 




08 ตุลาคม 2563

สอบ Delf A2 ที่ฝรั่งเศส ตอนใต้

• สมัครเรียนทางเนต หลังจากจ่ายตังแล้ว ส่งจม.ไปหาโดยแนบหลักการสมัคร, จ่ายเงิน, สำเนาpassport, ซองจดหมาย500g 1ซอง, ซอง จดหมาย 50g 1ซอง โดยซองทั้งหมดที่แนบไปต้องจ่าหน้าซองถึงตัวเอง

• ทางที่สอบส่งจดหมายมาที่บ้าน เพื่อแจ้งวันเวลาสอบ เราสอบ 17ตค.2020 เช้า 8.00 สอบพูด ส่วน13.00 สอบเขียน


• อ่านเตรียมสอบเอง เราใช้หนังสือ 2 เล่ม กับอ่านในลิงค์เพื่อเตรียมตัวให้เข้าใจ

- https://www.google.com/amp/s/www.francepodcasts.com/2019/11/14/delf-a2-production-orale/amp/

ลิงค์นี้เค้าจะบอกว่าเราจะเจออะไรบ้าง

สอบพูด มี3ช่วง

ช่วง1 แนะนำตัวเอง 1-2นาที กรรมการถามเพิ่มนิดหน่อย

ช่วง2 monoloque suivi จับฉลากมา2ใบแล้วเลือกมา1 ใบ พูดคนเดียวถึงสถานการณ์ที่จับได้โม้ๆไปจิตนการถึงเรื่องนั้น(โชว์skill)ที่เราพูดได้ 2นาที จากนั้นจะโดนถามเพิ่ม1-3คำถาม

ช่วง3 exercice en interaction จับฉลาก2ใบแล้วเลือกมา1ใบ เป็นสถานการณ์โต้ตอบกัน มีทั้งซื้อของ จองตั๋ว จองโรงแรม ปรึกษากันว่าจะจัดงาน...

- ส่วนที่เจอในวันสอบคือ กรรมการเป็นผู้ชาย 2 คน เค้าส่งมุกให้เราบ้างเพื่อให้เราไม่เครียดให้เราสนุกrelax แล้วก็ขำบ้างซึ่งดีเลย ครั้งแรกที่ไปสอบเป็นผู้หญิงไม่ค่อยหัวเราะเรานี่เกรงมากตอนนั้น 

มาถึงก็อธิบายว่าต้องทำไรบ้าง เค้ามีหัวข้อให้ข้อ2กับ3อย่างละ 2 ข้อ ให้เราเลือกเอาว่าจะพูดอะไร ข้อ 2 เราเลือกหัวข้อ Famille คือ พูดถึง 1 คน ที่เราประทับใจเค้า เราประทับใจในเรื่องอะไรของเค้า ทำไม ... อีกหัวข้อจำไม่ได้ จำได้ว่าถ้าเลือกก็ไม่รู้จะตอบอะไรดี ส่วนข้อ 3 เราเลือกสมัครงานร้านเสื้อผ้า เราเห็นประกาศ มีเนื้อหาในประกาศเล็กน้อย ให้ถามวันเวลาเงินเดือนที่จะต้องทำในงานนี้ อีกหัวข้อที่เราไม่เลือกคือ เลี้ยงสัตว์จำไม่ได้น่าจะรับเลี้ยงสัตว์ประมาณนี้ พอคุยเสร็จเค้าก็ให้เราไปเตรียมตัวที่ห้องข้างๆ 10 นาที ระหว่างนี้เค้าก็เรียกอีกคนมาคุยพอคุยเสร็จเค้าก็เอามาส่งห้องเราแล้วรับเราไปสัมภาษณ์ ระหว่างนี้ก็คุยเวลาผ่านไปเร็วมาก จบแล้วเค้าก็บอกเจอกันตอนบ่ายสอบข้อเขียน วันนี้มมีคนสอบน้อยกว่าที่คิดน่าจะเพราะโควิดด้วย

* เราจะพาสามีเข้าไปด้วยเค้าไม่ให้ ให้เฉพาะเรา ส่วนสามีก็เลยไปรอที่รถ หนาวด้วยวันนี้

- รอบบ่ายสอบข้อเขียน

Part ฟัง เหมือนที่อ่านมาจากหนังสือแต่เราเองฟังไม่ทัน ข้อสอบหลังปี 2020 ที่เค้าว่าจะเปลี่ยนเราเหมือนเดิมไม่เปลี่ยน

Part อ่าน มีแบบฝึกที่4 ที่เราอ่านไม่ออกก็ทำได้ถูกๆไถๆไป ยากตรงที่มี justification ต้องตอบถูกหรือผิดแล้วอ้างอิงที่มา

*ทุกข้อchoix มีคำตอบที่ถูกเพียงข้อเดียว

Part เขียน

ข้อ1 เราได้เรื่องเขียนอีเมลล์ไปเล่าประสบการณ์ให้เพื่อนชาวฝรั่งเศสว่าที่สถาบันที่เรียนภาษาฝรั่งเศสของเรามีจัด organisée un journée de la cuisine française ให้เล่าประสบการณ์และความประทับใจ

ข้อ2 เพื่อน2คนชวนไปปิคนิคด้วยกันที่สวน ให้เราขอบคุณที่เชิญ ตอบตกลง ถามว่าต้องเอาเครื่องดื่มหรือของกินไป ถามว่าตรงไหนของสวน 

- วันศุกร์ที่ 9 ตค 17h00 จะลงเลขผู้สอบเว็บ

- วันจันทร์ที่ 12 จะเริ่มส่งคะแนนสอบ จะได้รับภายใน 2สัปดาห์

- จะได้ใบ diplôme DELF ภายใน 8 สัปดาห์


หนังสือที่ใช้

1.) Le DELF 100% réussit A2

เล่มนี้ชอบที่สุดเฉลยหมดทั้ง เขียนทั้งพูด

2.) Réussir le DELF A2

เล่มนี้เคยซื้อ A1 ไม่มีเฉลย มาA2 มีเฉลยแต่ไม่หมดไม่ชอบเฉลยเขียนกับพูด มีบ้างไม่มีบ้าง เราไม่ชอบตรงนี้ แต่ชอบส่วนที่สอนจับใจความดี เข้าใจง่าย สั้นๆตรงประเด็น

ปล.ลงรูปไม่เป็นเลยไม่ได้ลงรูปหนังสือ


ในส่วนราคาสอบเราก๊อปมาวาง

SESSION DELF tout public novembre 2020 - inscription en ligne ouverte jusqu'au 9 octobre 2020

DELF A1 - 95 € (niveau exigé carte de séjour)

DELF A2 - 95 € (niveau exigé carte de résident et renouvellement)

DELF B1 - 110 € (niveau exigé accès à la nationalité française)

DELF B2 - 120 € (niveau exigé inscription universitaire)

DELF A1 + A2 - 165 €

DELF A2 + B1 - 175 €

DELF B1 + B2 - 185 €







22 กันยายน 2563

การแต่งงานกับคนฝรั่งเศส ที่ประเทศฝรั่งเศสและดำเนินการต่อเพื่อไปใช้ชีวิตอยู่ที่ฝรั่งเศส

เนื่องจากเราได้ดำเนินเรื่องจดทะเบียนสมรสที่ไทยจนถึงได้รับใบอนุญาติให้แต่งงาน(CCAM)จากสถานฑูตฝรั่งเศสที่กทม. แต่ดันมาติด covid-19 นี่สิ เราได้ CCAM ตั้งแต่ 12 กุมภาพันธ์ 2563 หลังจากนั้นก็ปิดประเทศ ต่างชาติไม่สามารถเข้ามาได้เราก็ออกไปไม่ได้ จนถึง 1 กรกฎาคม 2563 ที่ฝรั่งเศสเปิดประเทศให้คนจาก 15 ประเทศสามารถเข้าประเทศรวมถึงไทยด้วย เราจึงเข้าไปศึกษาว่าเราสามารถเข้าไปได้ด้วย visa long stay visitor คือเราอยากไปใช้ชีวิตอยู่กัยสามีมากๆแล้ว แต่งงานกันตั้งแต่ 1 กุมภาพันธ์แล้วไม่ได้เจอกันเลยกลังจากนั้นก็หลายเดือนแล้ว จึงเปลี่ยนเป็นจดทะเบียนสมรสที่ฝรั่งเศสแทนทั้งๆที่ขั้นตอนยุ่งยากกว่าก็ตาม ก็ทำใจแล้วล่ะว่าถ้ากลับจากฝรั่งเศสแล้วต้องมากักตัว 14 วัน (เงื่อนไขการกักตัว ณ เดือนกค.2563 คือสามารถกักตัว2แบบ 1 แบบที่รัฐบาลจัดให้ฟรี 2 เลือกโรงแรงที่รัฐบาลมีให้แต่ต้องจ่ายเองค่าใช้จ่ายก็เริ่ม 2หมื่นกว่า)

มาเริ่มกันดีกว่า 

เราเป็นแบบ 5 ขั้นตอนหลักๆ
1. ขอวีซ่า (ได้วีซ่าแล้วจึงทำขั้นตอนที่2)
2. เตรียมเอกสารก่อนไปฝรั่งเศส
3. เตรียมเอกสารหลังจากถึงฝรั่งเศส
4. จดทะเทียนสมรส
5. แจ้งการแต่งงานที่อำเภอบ้านเรา (ดำเนินการที่ไทยต่อ)
6. รายงานตัวกับ OFII

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ขั้นที่ 1 ขอวีซ่า

เนื่องจากมี covid-19 ทางสถานทูตเปิดเฉพาะขอวีซ่าระยะยาวและประเทศไทยยังไม่เปิดให้เที่ยวบินพาณิชย์เข้าประเทศ มีแต่ออกนอกประเทศเราจึงต้องขอวีซ่าระยะยาว เราตัดสินใจขอวีซ่าเยี่ยม1ปีเลย เพราะเราไม่รู้จะเปิดประเทศเมื่อไหร่กันไว้ก่อน เราก็รอวีซ๋าผ่านถึงเตรียมเอกสาร (อาจจะไม่ผ่านก็ได้)
เราเรื่องเอกสารขั้นตอนขอวีซ่าไปที่ก่อนหน้านี้แล้ว

link ->




ขั้นที่ 2 การเตรียมเอกสารในประเทศไทย ก่อนเดินทางไปประเทศฝรั่งเศส

เราเรียบเรียงโดยนำเอกสารทั้งไปหมดไปรับรองที่กงสุล(เอาตัวจริงไปด้วย)->แปล->รับรองที่สถานทูตฝรั่งเศส(เฉพาะที่แปล)

เตรียมเอกสารดังนั้น
เอกสารที่ 1 ใบรับรองโสด
การขอใบรับรองโสด...มีพยานไปด้วย 2 คน + คนขอ1คน ใช้บัตรประชาชนตัวจริงกับทะเบียนบ้านตัวจริงของทุกคน ไปขอที่อำเภอตามทะเบียนบ้านของเรา ขอกับปลัดอำเภอ อาจจะนัดวันถ้าปลัดไม่อยู่ ขอเสร็จได้เลย

เอกสารที่ 2 สำเนาบัตรประชาชน ใช้ทั้งหน้าหลัง
เอกสารที่ 3 สำเนา passport
เอกสารที่ 4 สำเนาทะเบียนบ้าน (ถ้าเปลี่ยนชื่อใช้หลังสุดท้ายด้วยที่เป็นข้อมูลเพิ่มเติม)
เอกสารที่ 5 สำเนาใบเกิด
เอกสารที่ 6 สำเนาใบเปลี่ยนชื่อ-สกุล

จากนั้น
นำเอกสารทั้ง 6 อย่างนี้ไปรับรองที่กงสุลไทย (ที่แจ้งวัฒนาส่งไปรษณีย์กลับบ้านได้ ที่MRT คลองเตยเดินทางสะดวกแต่ไม่มีบริการส่งไปรษณีย์ต้องไปรับเอง)

จากนั้น 
นำเอกสารไปแปลเป็นภาษาฝรั่งเศสยกเว้น passport ไม่ต้องแปลจึงไม่ต้องทำไปประทับที่สถานทูต
เราแปลที่สมาคมฝรั่งเศส เรารู้สึกว่าคุ้นเคยเพราะเรียนภาษาฝรั่งเศสที่นั่นด้วยและถูกกว่าที่อื่นรอประมาณ
เราส่งแปลวันพุธ นัดรับวันศุกร์ 

จากนั้น
นำเอกสารไปรับรองที่สถานทูต เนื่องด้วย covid-19 เช่นเดิม จึงต้องมีการนัดล่วงหน้าเข้าไปทำนัดที่ 
เลือก 1. Rendez-vous obligatoire en ligne -> หัวข้อที่ 6 Légalisation de signature
หรือคลิกลิงค์ข้างล่างนี้

ต้องใช้ firefox ทำนัดนะ แล้วปริ้นมายื่นตามวันเวลานัดที่ด้านหน้า จากนั้นเดินไปทางขวา(ถ้าหันหน้าเข้าประตู) เดินไป 10 ก้าวโดยประมาณจะเจอประตูแรกเข้าไปเลย รอเจ้าหน้าที่ช่อง2ว่างเค้าจะเรียก เจ้าหน้าที่สื่อสารภาษาอังกฤษกับเราจ่ายตังรับเอกสาร 

เป็นอันเสร็จขั้นตอนในไทย


ขั้นที่ 3 เตรียมเอกสารหลังจากถึงฝรั่งเศส
เอกสารที่ 7 ใบประเพณี (Certificat de Coutume)
ขอที่สถานทูตฝรั่งเศสรายละเอียดตามลิงค์ http://www.thaiembassy.fr/services/lawyer/certificat-coutum-thai/ ส่งทางไปรษณีย์ของเราส่งไปใช้เวลา3วัน จากสถานทูตส่งกลับใช้เวลา3วันเช่นกัน ส่งโดย Lettre Suivre คือเอกสารที่ Track ตามได้ว่าถึงไหนแล้วน่าจะเปรียบได้ตามเอกสารลงทะเบียนของไทย 

เอกสารที่ใช้ส่งไปที่สถานทูตๆจะส่งกลับเฉพาะตัวจริงคือใบรับรองโสดและใบประเพณี ส่วนสำเนาบัตรประะชาชนและสำเนาพาสปอร์ตนั้นสถานทูตเก็บไว้เราไม่ต้องสแตมป์อะไรกับ2ใบนี้เราเซนต์สำเนาถูกต้องไว้ด้วย

สำคัญอย่างลืม เช็ค 15ยูโร แนบไปด้วยและซองLettre Suivre ที่เขียนชื่อที่อยู่ผู้รับพร้อมติดสแตมป์

ขั้นที่ 4 จดทะเทียนสมรส
แฟนเราเริ่มคุยด้วยการถามเราว่าเราควรจดแบบมีสัญญาหรือไม่มีสัญญาดี ถามข้อดีข้อเสีย ค่าร่างสัญญากับ Notary 400ยูโร เรานัดคุยกับโนตารี จดไว้ว่าจะถามอะไรบ้าง 

วันที่มาเซ็นต์สัญญาแต่งงานมีทั้งหมด 4 คน สามี+ภรรยา+โนแตร์+ล่าม คือเค้าบังคับว่าถ้าเราไม่เข้าใจภาษาฝรั่งเศสจะต้องมีล่ามภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษแปลให้เราเข้าใจทั้งหมดจะได้ไม่มีปัญหาที่หลัง ล่ามนี้ต้องเป็นคนอื่นที่ไม่มีส่วนได้ส่วนเสียกับเราและสามี คือให้สามีแปลให้ไม่ได้ (ก็เหมือนไปจดทะเบียนสมรสที่ไทยที่ภรรยาแปลให้สามีต่างชาติไม่ได้) ค่าล่าม250ยูโร ล่าม200+ค่าเดินทาง50ยูโร เราใช้บริการคุณที่อยู่ประจำมองเปอลิเยอ เขียนไม่แน่ใจว่าถูกไหม คือห่างจากบ้านประมาณ 2-3ชม. คุณนัทเฟรนลี่ทำงานละเอียดดีค่ะ

ต่อมาจะได้ที่โนแตร์เซนต์ให้ กระดาษ 1 ใบ ใช้จดทะเบียนสมรสโดยการยื่นให้ที่ La mairie

A la mairie 
ทำนัด online แล้วไปตามวันเวลาที่นัดห้ามสายนะ ถ้าเค้าคิวเยอะเค้าไม่ให้นะ ต้องนัดใหม่ 
ยื่นเอกสารทั้งหมด 
ตัวจริงที่ต้องนำไปโชว์มี ส่วนของเรา Passport กับ ใบเกิด ส่วนของสามีโชว์บัตรประชาชน

ทางแมรี่จะถามวันที่สะดวก เขตเราอย่างน้อย 10 วัน แต่พยานเราว่างเดือนหน้าเลย ก็เลยนัดล่วงหน้าไปเดือนกว่า มีประเพณีให้เลือกว่าจะมีพิธีแต่งไหม เราเลือกเป็นจดทะเบียนสมรสกับแลกแหวน เพราะเรามีแขกแค่2คน แล้วก็แต่งที่ไทยมาก่อนแล้วด้วย จริงๆจะจดที่ไทยแต่ติดโควิดไทยปิดประเทศซะก่อน เลยเปลี่ยนมาจดที่ฝรั่งเศส

เอกสารที่ยื่น

ฝั่งเราคนไทย (เอกสารทั้งผ่านการรับรองจากกงสุล+แปลFR+รับรองการแปลที่สถานทูตฝรั่งเศสในไทย ก่อนมาถึงฝรั่งเศส ทุกใบ ยกเว้น passport ที่รับรองกงสุลอย่างเดียว) ทุกอย่างไม่เกิน 3 เดือน
- บัตรประชาชน (เราเอาไปแต่ไม่ได้ใช้
- passport 
- ใบเปลี่ยนชื่อ
- ใบเกิด (สำคัญมาก) เอาตัวจริงให้ดูแล้วขอกลับด้วยถ้าไม่ขอเค้าก็ยึดเลย
- ทะเบียนบ้าน (เราเอาไปแต่ไม่ได้ใช้ สามีอยากให้ใช้ที่อยู่ฝรั่งเศสโดยใส่ชื่อลงไปในใบที่เช่าบ้านที่ออกด้วยนายหน้า พอดีเราเช่าบ้าน ต้องมีชื่อเราในบิลค่าน้ำไฟด้วยแต่ช่วงนี้ติดต่อลำบากก็ไม่เป็นไร เค้าเคร่งกับที่ใบเช่าบ้าน อย่างเดียวก็ได้)
- ใบรับรองโสด ใช้ตัวจริงยื่นพร้อมแปลและรับรอง
- ใบประเพณีจากสถานทูตไทยในฝรั่งเศส ใช้ตัวจริงยื่นเป็นภาษาฝรั่งเศสอยู่แล้ว
- สำเนา passport และ visa ที่ไม่ถูกแสตมป์ เราไม่ได้ให้ตอนแรกหลังจากทำนัดแล้วเค้าโทรมาหาสามีเพื่อให้ส่งเพิ่มด้วย คือที่นี่เค้าไม่ใช้แบบประทับตรา เลยแบบเสียดายตังค่าประทับ

เอกสารทางสามีคนฝรั่งเศส
- สำเนา บัตรประชาชน เอาตัวจริงให้ดู
- เอกสารน้ำหรือไฟที่มีชื่อเค้า
- เอกสารรับรองที่อยู่ที่มีชื่อเค้า
- ใบเกิด (ตัวจริงที่ขอจากเมืองที่เกิดไม่ต่ำกว่า 3 เดือน)


เอกสารจากโนแตร์ สัญญาแต่งงาน 1 ใบ

หลังจากส่งเอกสารทั้งหมดที่แจงไว้กับแมรี่ไปตามวันเวลาที่นัด ก็จะได้นัดคิวจดทะเบียนสมรสไม่ต่ำกว่า 14วัน เราสามารถเลือก option ได้ เค้าจะถามว่าจดอย่างเดียวหรือมีเพิ่ม เช่น แต่งในวัยนั้นเลยไหม หรือสวมแหวนด้วย เราเลือกแบบจดพร้อมกับสวมแหวนเพราะเราทำพิธีแต่งงานที่ไทยแล้ว 

เราทำนัด 1 เดือนถัดไป เพราะพยานว่างวันนั้น ต้องใช้พยาน2คน ฝ่ายละคน

เราจดทะเบียนสมรส 17 ตค 2020 
แล้ววันที่รอคอยก็มาถึง เราจด15.30น. เราและสามีเข้าไปพร้อมพยาน 2 คน และเจ้าหน้าที่ 2 คน รวมทั้งหมด 6 คน ขั้นตอนง่ายมาก เจ้าหน้าที่ก็กล่าวไปอ่านตามเอกสารใน livret de famille แล้วก็ถามว่าต้องการจดะเบียนสมรสใช่ไหม ประมาณนี้มั้งตอนนั้นฟังไม่ออกก็ตอบ Oui ไป 555 แล้วเค้าก็ถามสามีก็ตอบ oui ไป จากนั้นเค้าก็ให้แลกแหวนกัน สามีสวมที่เราก่อน จากนั้นก็เราไปสวมให้สามี จากนั้นก็เซนต์ในกระดาษ 2 ที่ เราเซนต์ก่อน จากนั้นก็สามี จากนั้นพยานฝ่ายเจ้าสาว จากนั้นพยานฝ่ายเจ้าบ่าว เสร็จแล้วเค้าก็ให้ livret de famille พร้อมกับแก้วสามีคู่รักจูบกัน2แก้ว และบัตรชมการแสดง 2 ใบ

ก่อนกลับเราก็ขออนุญาติให้เจ้าหน้าที่ถ่ายรูปให้

เป็นอันเสร็จการจดทะเบียนที่ฝรั่งเศส


ขั้นที่ 5 แจ้งการแต่งงานที่อำเภอบ้านเรา (ดำเนินการที่ไทยต่อ)
เราสอบถามทางสถานทูตไทยที่ปารีส เค้าได้แจ้งว่าเราต้องได้รับรองเอกสารที่สถานทูตไทยที่ปารีส 
จากนั้นให้แปลกับผู้แปลที่มีรายชื่อกับทางสถานทูตไทยที่ปารีส ถึงจะนำไปยื่นที่อำเภอได้ ที่นี้เรายังไม่สามารถไปไทยได้ตอนนี้ เราเลยพักก่อน ไว้ดำเนินการเสร็จแล้วจะมาเล่าต่อนะคะ ระหว่างนี้ก็ศึกษาเรื่องจะอยู่ต่อแล้วเปลี่ยนวีซ่าเป็นวีซ่าติดตามสามีโดยที่ไม่ต้องกลับไทยไปขอวีซ่าใหม่





โดนปรับค่ารถเมล์ที่ฝรั่งอย่างไม่เป็นธรรม

 ที่ฝรั่งเศสคิดว่าอยู่แล้วความเป็นจะดีขึ้น มันไม่จริงเสมอไป การเป็นซื่อๆไม่เอาเปรียบใครทำให้เราเองโดนเอารัดเอาเปรียบ เราไม่รู้วิธีการจ่ายเงิ...